آهو نمیشوی بدین جستوخیز، گوسِپند |
|
Tuesday, March 5, 2002
از چيستا يثربي خوشم مياد،حتا مواقعي كه نقد هاشو قبول ندارم.دو تا ترجمه داره كه يكيش گزيده اي هست از شعرهاي دائو .
«آبي كوچك آرامش» - ديگران را دوست بداريد...و منتظر نباشيد...كه اول آنها شما را دوست بدارند. - تنها دو راه...براي مواجهه با نا ملايمات وجود دارد...يا آنها را عوض كنيد...و يا...شيوهء نگريستن به آنها را تغيير دهيد...و دومين راه...به مراتب آسانتر است. - ما همه در رؤياي باغ گل سرخ پشت افقهاي دور ، به سر مي بريم...به جاي آنكه...از گلهاي سرخ پشت پنجرهء خانه مان،لذت ببريم. - به خود ايمان داشته باشيد...حتا درختان...به خود ايمان دارند...كه چنين استوار بر جاي ايستاده اند. - راز عشق و آرامش...ياد گرفتن از ديگري ست...پيش از آنكه بخواهيم...چيزي به او ياد دهيم. - رسم تو رفتن است...هر كجا كه مي خواهي برو...اما من تو را در قلب خود...هميشه نگه خواهم داشت...هر كجا كه مي خواهي برو...بدان كه از قلب من...پا بيرون نخواهي گذاشت. - ديگران را دوست داشته باش...و نگران اين نباش كه آيا آنها تو را دوست دارند يا نه. - يافتن از طريق گم كردن است...نه از راه گشتن و جستجو كردن. ...واي...كاشكي هر كسي فقط يه خورده مثل “دائو“ فكر مي كرد... |
|
Comments:
Post a Comment
|